Want transformation. Oh, take inspiration from the flame,
wherein something escapes from you, which flaunts its very burning;
each architecting spirit which has mastered the mundane,
loves in the swirl of symbol best of all the point of turning.
What stays shut up inside itself, already is solidified;
does it dream it's safe in the shelter of inconspicuous grays?
Wait, from far away the Hardest warns the hard and petrified.
Alas - an absent hammer is upraised!
He who pours out like a spring is realized by Realization;
it leads him on in rapture through ebullient creation,
that often ends with starting and with ending oft begins.
Every happy space is child or grandchild of separation,
through which they go amazed. And Daphne, after transformation,
wants, since she feels laurel, that you turn yourself to wind.
|
Wolle die Wandlung. O sei die Flamme begeistert,
drin sich ein Ding dir entzieht, das mit Verwandlungen prunkt;
jener entwerfende Geist, welcher das Irdische meistert,
liebt in dem Schwung der Figur nichts wie den wendenden Punkt.
Was sich ins Bleiben verschließt, schon ists das Erstarrte;
wähnt es sich sicher im Schutz des unscheinbaren Grau's?
Warte, ein Härtestes warnt aus der Ferne das Harte.
Wehe-: abwesender Hammer holt aus!
Wer sich als Quelle ergießt, den erkennt die Erkennung;
und sie führt ihn entzückt durch das heiter Geschaffne,
das mit Anfang oft schließt und mit Ende beginnt.
Jeder glückliche Raum ist Kind oder Enkel von Trennung,
den die staunend durchgehn. Und die verwandelte Daphne
will, seit sie lorbeern fühlt, daß du dich wandelst in Wind.
|
Comments (0)
You don't have permission to comment on this page.